Doblaje
Creo que meter morcillas en el doblaje es una aberración: los tiempos de Will Smith celebrando el ascenso del Betis no deben volver
Otros"Uy, debería haber pedido fabada" - Salem
Leer más »'The Last of Us' sigue apelando al fandom: la serie de HBO Max cambia a las voces habituales de los actores en castellano para acercarse lo más posible al videojuego
Series de ficciónVamos a echar de menos a Troy Baker gritando "It is over, Tess!",
Leer más »"Era una especie de serpiente marina o algo así": Julie Andrews sigue sin saber cuál era su personaje en 'Aquaman'
Actores y actricesNi la propia Andrews entiende su cameo en la película de DC
Leer más »Fernando Tejero en 'El Espantatiburones' y otros 7 casos lamentables de doblaje al español
ListasNi los mayores defensores del doblaje al español pueden decir nada bueno de estos ejemplos
Leer más »'El nombre de la rosa': el demencial doblaje de esta escena eliminada sigue siendo el gran misterio de la película
OtrosUna joya al nivel del mítico "¿Me estás nombrando virreina?"
Leer más »'Shingeki no Kyojin': el actor de doblaje de Eren Jaeger no está seguro de si es un héroe o un villano
Animación¿Pero Eren es el bueno o el malo de la serie? Ni siquiera su actor de doblaje lo sabe muy bien.
Leer más »"Las tarifas son muy bajas y solo quienes llevan mucho tiempo se pueden permitir trabajar así". La actriz de doblaje Atsuko Enemoto critica las malas condiciones en la industria del anime
AnimaciónA menudo oímos hablar del ritmo frenético que se maneja en los estudios de animación japoneses y de las malas condiciones de los artistas para mantener en pie una industria tan masiva y exigente como la del anime. Estas exigencias no...
Leer más »"Los actores de doblaje podemos abogar por ir más allá de los géneros en el anime". Megumi Ogata, la voz de Shinji en 'Evangelion'
Actores y actricesMegumi Ogata es una de las grandes voces de la industria del anime. Recientemente ha ganado el premio a la Mejor Actriz de Doblaje en los Seiyu Awards, y aprovechó la plataforma para hablar sobre la identidad de género y cómo este no...
Leer más »'Una joven prometedora' cambiará su doblaje español tras la polémica porque un hombre pusiera voz a Laverne Cox
OtrosUniversal Pictures ha decidido cambiar el doblaje español de 'Una joven prometedora' tras la polémica online por el hecho de que Laverne Cox tiene la voz de un hombre. No es un hecho puntual en nuestro país, ya que lo mismo ha sucedido en...
Leer más »Ni adecuado ni "natural": por qué el doblaje de 'Memorias de Idhún' en castellano es indefendible
Actores y actricesSi obviamos el controvertido lanzamiento del remake en acción real de en la plataforma de streaming Disney+ y nos ceñimos al territorio español, es muy probable que la gran polémica de este mes haya sido la relacionada con el doblaje...
Leer más »"Esas voces no son las que había imaginado". La autora de 'Memorias de Idhún' critica el doblaje de la serie de Netflix
Series de ficciónEsta mañana nos despertábamos con la noticia de que Netflix al fin había lanzado el tráiler de 'Memorias de Idhún', la esperada adaptación en forma de anime de las famosas novelas de Laura Gallego. Poco después empezaron a llegar las...
Leer más »'Eyes Wide Shut': Cate Blanchett tuvo un papel "enmascarado" en la última película de Stanley Kubrick
Actores y actricesStanley Kubrick, además de como una de las más grandes mentes que nos ha dejado el séptimo arte desde sus orígenes, pasará a la historia como uno de los directores con más obsesión por el detalle. Una característica que no sólo hace...
Leer más »El cine y la música han sido mis verdaderos profesores de inglés: una vida huyendo del doblaje
OtrosUn reciente estudio asegura que los países que apuestan por las películas en versión original tienen mejor nivel de inglés, pero esa no es la principal ventaja de huir del doblaje.
Leer más »El remake de 'El rey león' ya nos reveló al sustituto de Constantino Romero como Mufasa: comprueba la diferencia
AnimaciónPedro Tena será el actor de doblaje que interprete a Mufasa en '', según Disney. Con del mítico clásico animado nos surgía la duda de quién tendrá el marronazo de poner voz al padre de Simba (y, en parte, de todos nosotros). Marronazo...
Leer más »Fallece el actor de doblaje Pepe Mediavilla, la mítica voz de Morgan Freeman o Ian Mckellen en España
Actores y actricesHoy es un día realmente triste para el mundo del doblaje español, y es que, gracias a un comunicado emitido por la página web , acabamos de conocer la noticia de que Pepe Mediavilla, el actor que ha prestado su magnífica y característica...
Leer más »Sean Bean desvela las últimas palabras de Ned Stark en 'Juego de tronos', pero el doblaje español ya las había adivinado
Frases míticas del cine y la TVExiste desde hace mucho tiempo una especie de chanza sobre la habilidad de Sean Bean de morir en bastantes de sus grandes papeles. Una de sus muertes más sorprendentes, más que nada por inesperada para los que no conocían los libros, fue...
Leer más »'Cavernícola' es el último ejemplo de que los famosos son una lacra para el doblaje
AnimaciónHablemos de doblaje. Aunque normalmente prefiero ver películas en su versión original, hay veces que las circunstancias me "obligan" a ver la versión doblada (aunque no tengo mucho problema en ello). Estas circunstancias pueden ir desde...
Leer más »Por qué están en huelga los actores de doblaje en España
En rodajeEl pasado día 14, los trabajadores del sector de doblaje de la Comunidad de Madrid iniciaron una huelga en días alternos hasta final de mes, aunque si no hay acuerdo con la patronal podría prolongarse de manera indefinida. El proceso...
Leer más »'La venganza de los Sith' doblada a partir de los subtítulos chinos se convierte en otra película
OtrosA menos que domines el idioma que se habla en una película o una serie, tu experiencia está condicionada por el doblaje o los subtítulos. La segunda opción es preferible (si te importa el trabajo de los actores) pero una mala traducción...
Leer más »Noticias de Doblaje en Espinof
Doblaje:Esta inteligencia artificial está destinada a cambiar el mundo del cine y el doblaje, y salvó de la quema a la película de 2022 que Stephen King...
- OTROS TEMAS:
- Estrenos
- Series de ficción
- Amazon Prime Video
- Disney plus
- HBO Max