Leyendas Urbanas de la TV (II)

Leyendas Urbanas de la TV (II)
8 comentarios
HOY SE HABLA DE

Bienvenidos a la segunda entrega de Leyendas Urbanas de la TV, sección en el que repasaremos varias leyendas que circulan en torno a las series y programas de televisión y determinaremos si son verdaderas o si no pasan de leyendas. En cualquier caso es una selección de curiosidades, mitos y verdades que creo bastante interesante. Sin entretenernos más vamos con la selección de esta quincena:

'Los Simpsons' editaron una escena en las refidusiones de un episodio porque el episodio original era ofensivo hacia los que tienen Síndrome de Tourette

Verdadero. Aunque esto no se aprecia en la versión doblada (en la versión televisiva, por lo menos). Retrocedamos a la época en la que 'Los Simpsons' era una serie buena, en aquellos maravilloso 90, hasta un episodio de la cuarta temporada titulado 'Marge consigue un empleo' (episodio 4x07, para los curiosos). La trama principal consistia en Marge empezando a trabajar en la Central Nuclear con el Sr. Burns enamorándose de ella. Y en trama secundaria teníamos a Bart y las innumerables excusas para evitar un examen.

Según la Señorita Krabappel entre sus excusas para evitar el examen ha tenido la viruela, la escarlatina y un brote del Síndrome de La Tourette a lo que Bart responde:

...que no sé si he superado [ruidos con la boca] ¡Fastídiate, Bruja! [cua cua cua cua]

Parece ser que este gag resultó ser bastante ofensivo hacia los que padecían la enfermedad (es un trastorno neurológico que provoca la aparición de sonidos vocales involuntarios entre los que se incluyen palabras y frases involuntarias). Tanto es así que Joshua Smith, un adolescente que la padecía emprendió acciones legales demandando la retirada del episodio y una disculpa pública. Fox dio la razón al chico y decidió cambiar ligeramente la escena. En las redifusiones (y en el DVD) la escena es practicamente la misma solo que en vez de La Tourette, Bart simplemente tenía "rabias".

Warner Bros demandó a una compañia por los derechos de "daisy dukes"

Daisy Duke

Verdadero. Catherine Bach fue actriz protagonista de 'Los Dukes de Hazzard' serie que emitió CBS entre 1979 y 1985. Catherine interpretaba a Daisy Duke una chica atractiva y algo ingenua que de vez en cuando metía en líos a sus primos. Daisy tenía un estilo de vestir algo desenfadado, con pantaloncitos extra cortos y camisa atada sobre el ombligo. Este estilo de vestir se volvió muy popular y la gente empezó a llamar ese look "daisy dukes" haciendo referencia al personaje que lo popularizó.

Hasta aquí bien. La Warner se sentía orgullosa de que el nombre de un personaje suyo se estuviera convirtiendo en parte de la cultura popular americana, pero sin embargo fueron muy celosos de no perder los derechos sobre ese nombre por lo que cuando apareció una web pornográfica con el nombre DaisyDukes.com (ya no existe, así que no intentéis hacer clic, que no hay enlace) se apresuraron a demandarla por el uso comercial de un nombre de su propiedad.

La demanda fue desestimada porque el juez consideró que el término "daisy dukes" se había convertido en un término genérico que hacía referencia a las mujeres que llevan pantaloncitos cortos. Uniéndose así a la lista de nombres comerciales absorbidos por el lenguaje como aspirina, celofán, colacao...

Originalmente 'Good Times' no era un spin-off de 'Maude'

Good Times

Verdadero. 'Good Times' fue una comedia spin-off de 'Maude', la relación era simple, la protagonista era la familia de Florida Evans el ama de llaves de Maude (Bea Arthur). A su vez 'Maude' era spin off de 'All in the Family'. Ese planteamiento es el que finalmente se realizó en la serie pero sin embargo originalmente la serie no iba a estar relacionada con ninguna serie.

En el momento de la concepción de la serie, creada por Eric Monte y Michael Evans, la premisa era retratar la vida en un proyecto de Viviendas de Protección en donde fue criado Evans en Chicago. Pero sin embargo determinaron que la serie tendría más gancho si la familia protagonista era la familia de Florida Evans, aunque eso significara cambiar varias cosas del trasfondo del personaje. En primer lugar la familia viviría en Chicago (en vez de un pueblo de Nueva York) y en segundo lugar el marido de Florida pasaba de ser un bombero llamado Henry a James, que cobraba el salario mínimo en varios empleos a lo largo de la serie.

Un actor fue despedido de una tv movie donde hacía de John Lennon porque se llamaba Martin Chapman

Me inclino por verdadero. En 1985 NBC realizó la película 'John & Yoko: A Love Story' una cinta donde retrataba la historia de John Lennon desde que conoció a Yoko Ono hasta que murió asesinado en 1980 protagonizada por Mark McGann. Sin embargo esa no fue la elección inicial, en un principio John Lennon iba a ser interpretado por Mark Lindsay.

Pero pronto salió a la luz que el verdadero nombre de Mark Lindsay era Mark Chapman. El actor tenía el mismo nombre que el asesino de Lennon y Mark Lindsay Chapman quedó fuera del proyecto. En realidad la cosa no está muy clara y no se sabe bien como fue. ¿Fue la NBC temerosa de las consecuencias de tal coincidiencia? ¿o fue la misma Yoko Ono, quien produjo la película, la que echó al actor con tan desafortunado nombre?

Como curiosidad decir que Mark Lindsay Chapman logró interpretar a John Lennon veinte años después en la película 'Chapter 27'.

Hasta aquí esta segunda entrega de Leyendas Urbanas. Ya sabéis que podéis mandarnos y comentar curiosidades y leyendas sobre la televisión a nuestro formulario de contacto. Muchísimas gracias por las que ya nos habéis mandado. Las estoy recopilando e investigando así que en próximas entregas podreis empezar a leer leyendas mandadas por vosotros.

En ¡Vaya Tele! | Leyendas Urbanas de la TV (I)

Temas
Comentarios cerrados
Inicio