"Id a ver la película y luego hablamos". Chris Pratt responde a los fans sobre la polémica de 'Super Mario Bros. La Película'

Pratt Mario
9 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

En nada se estrenará 'Super Mario Bros. La Película', la esperada adaptación del videojuego de Nintendo. Como siempre, no pueden faltar las quejas y en este caso ha sido porque Chris Pratt no tiene acento italiano como el personaje original.

"Mamma Mia!"

Uno de los rasgos más característicos, tanto de Mario como de Luigi, es el exagerado acento italiano que tienen en los juegos. En el tráiler final de la película se escucha el acento neoyorquino de Chris Pratt, que interpreta a Mario, y eso ha cabreado a más de un fan.

Por su parte, Pratt le ha quitado hierro al asunto y ha garantizado que la película satisfará hasta al fan más quejica:

Id a ver la película y luego hablamos. Una vez veáis la película, pienso que incluso necesitaréis verla dos veces. Lo creo sinceramente y entiendo el apasionado fandom que tiene, del que yo también formo parte. Es la banda sonora de vuestra infancia y no queréis que venga alguien a destruirla cínicamente para hacer caja con la película.
Entiendo perfectamente que no queráis que pase y para asegurarse de ello hay muchas personas que han puesto su alma y su corazón en el proyecto. La película realmente hace honor al videojuego (...) Es Illumination, saben lo que están haciendo.

La película intentará romper la mala suerte de las adaptaciones de videojuegos al cine, de la mano del estudio Illumination ('Los Minions') y los directores Aaron Horvath y Michael Jelenic ('Teen Titans Go!').

'Super Mario Bros' se estrena el miércoles 5 de abril y, además de Pratt, cuenta en su reparto con las voces de Charlie Day como Luigi, Anya Taylor-Joy como la Princesa Peach, Jack Black como Bowser y Seth Rogen como Donkey Kong.

En Espinof | 17 películas basadas en videojuegos, ¿de verdad son todas malas?

Comentarios cerrados
Inicio