Han borrado la broma que ofendió a Lindsay Lohan en la nueva película de 'Chicas malas'

La nueva versión con Angourie Rice y Renée Rapp no incluirá la broma que tanto molestó a la actriz de 'Ponte en mi lugar'

Mean Girls
3 comentarios Facebook Twitter Flipboard E-mail

Parece Lindsay Lohan ha conseguido lo que quería. Finalmente, el remake musical de 'Chicas malas' ('Mean Girls') ha eliminado de su montaje la broma que tanto ofendió a la actriz en su versión digital para EE.UU.

The Lohan's Cut

Recientemente, pudimos ver en cines la nueva versión de 'Chicas malas', que nos volvía a contar la misma historia que la película original de 2004 pero en clave de musical. Además, la cinta contaba con un cameo de Lindsay Lohan por el que cobró 500.000 dólares.

Poco después de estrenarse, la representante de la actriz de 'Tú a Londres y yo a California' declaró que Lohan se sentía "muy dolida y decepcionada" con una broma en concreto de la película, que hacía referencia a un insulto que Brandon Davis utilizó contra ella en un vídeo viral: "fire scrotch" ("entrepierna de fuego").

Según informa Variety, esa broma ha desaparecido del montaje final de la versión digital que en EE.UU. estrenó Amazon Prime Video. Todavía no sabemos si en Prime Video España también se cortará ese gag cuando se estrene la cinta en la plataforma o se mantendrá la versión exhibida en cines.

La broma no es más que un fugaz momento tras la escena del autobús, cuando todos los estudiantes del instituto empiezan a comentar en sus redes el impactante suceso. Entre ellos, la rapera Megan Thee Stallion hace un comentario usando esa expresión para referirse a que vuelve la moda del pelirrojo de los 2000. Un breve gag que, seguramente, si Lohan no lo hubiera comentado, la gran mayoría de la gente ni siquiera lo habría pillado.

Imagen: Evan Agostini/Invision/AP

En Espinof:

Inicio