Las series extranjeras, en versión original por ley

Las series extranjeras, en versión original por ley
Facebook Twitter Flipboard E-mail

Si hace unos meses el ministro de Educación, Ángel Gabilondo, se mostró a favor de abrir un debate sobre la política de doblaje que existe en España, hoy hemos conocido que el Gobierno está estudiando la posibilidad de crear una ley que obligue a las cadenas en abierto a emitir sus series extranjeras en versión original. Lo sorprendente de esta medida es que estas series deberán ser programadas en prime time por lo que las versiones dobladas, en el caso de que las cadenas lo eligieran, se emitirían en la madrugada.

Los datos del informe EUROSTAT, en el que se conoce que casi la mitad de los españoles entre 24 y 65 años no conoce ninguna lengua extranjera, han sido el desencadenante para que desde Moncloa se esté reflexionando sobre esta medida. De salir adelante la nueva ley se daría toda una revolución en la televisión de nuestro país. Series como ‘CSI’, ‘House‘ o ‘Castle‘ no sólo servirían para el entretenimiento sino que contribuirían a dar pequeñas lecciones de inglés a sus seguidores cada semana.

El anuncio de la preparación de esta nueva ley iba a realizarse el pasado 21 de diciembre por la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde, después de que se se aprobara, como previsiblemente se esperaba, la polémica ley que favorecía el cierre de páginas webs de descargas. El inesperado rechazo de la “ley Sinde” hizo que el Gobierno prefiriera esperar para hacer pública esta información, pero en cambio la noticia se ha filtrado con rapidez en varios medios de comunicación.

Aún no se han hecho público todos los detalles de esta nueva ley, pero es de esperar que tenga el rechazo de las cadenas de televisión y del gremio de actores de doblaje. Aunque así se eliminaría el retraso en la emisión de cada temporada, supondría un grave problema para todos aquellos que no están acostumbrados a seguir las series con subtítulos.

Desde que González Sinde afirmara ser una incondicional de series estadounidenses como ‘Mujeres desesperadas’, otros miembros del Gobierno han declarado que siguen las series que se emiten al otro lado del charco. La ministra de Sanidad, Leire Pajín, declaró en una entrevista que era fan de ‘Glee’ desde que vio el piloto con sus sobrinas. Tampoco tuvo reparos el ministro de Fomento, José Blanco, para hablar bien de ‘Battlestar Galactica‘ ni el mismísimo Zapatero diciendo que seguía los capítulos de ‘Fringe’ cuando la agenda de su cargo se lo permitía.

ACTUALIZADO: Efectivamente, este post era nuestra inocentada de este año. No, las series extranjeras no serán en V. O. por ley. ¡Gracias a todos!

En ¡Vaya tele! | El ministro Gabilondo aconseja debatir una nueva política de doblaje

Comentarios cerrados
Inicio