"Las tarifas son muy bajas y solo quienes llevan mucho tiempo se pueden permitir trabajar así". La actriz de doblaje Atsuko Enemoto critica las malas condiciones en la industria del anime

Animación

A menudo oímos hablar del ritmo frenético que se maneja en los estudios de animación japoneses y de las malas condiciones de los artistas para mantener en pie una industria tan masiva y exigente como la del anime. Estas exigencias no...

Leer más »

Noticias de Doblaje en Espinof

Doblaje:Por qué en Alemania no permitieron que Arnold Schwarzenegger doblase su propio personaje en 'Terminator'.Por qué el Kamehameha de Goku se llamó...

Inicio