"Nos enteramos de que en 'La Casa de papel' iban a robar el Banco de España a un mes de rodar. Fue un shock". Jaume Balagueró ('Way Down')
Entrevistas

"Nos enteramos de que en 'La Casa de papel' iban a robar el Banco de España a un mes de rodar. Fue un shock". Jaume Balagueró ('Way Down')

El estreno de 'Way Down' ha recuperado el género de atracos en la gran pantalla para el cine español, un tema predilecto en los últimos años con 'La casa de papel' triunfando en el mundo. Además supone un bienvenido regreso a la forma del director Jaume Balagueró, que esta vez se ha salido de su nicho de cine de terror para ofrecer un espectáculo sin nada que envidiar a los grandes estrenos de Hollywood.

El director español charló con nosotros, acompañado de su reparto internacional, con Jose Coronado, Luis Tosar, Freddie Highmore, Sam Riley, Àstrid Bergès-Frisbey y Axel Stein. Nos adentramos en las entrañas de cómo el proyecto tomó forma y las dificultades del rodaje con actores de todas partes de Europa y Balagueró nos adelanta algún detalle de su nuevo proyecto para 'The Fear Collection' de Álex de la Iglesia.

Espinof: Jaume, has hecho mucho terror, qué te llamo la atención del género de atracos.

Jaume Balagueró: No es un género que se ajeno para mí, he hecho mucho terror pero como espectador me he formado con estas películas, también soñando con llegar a hacer una historia que me apasione su premisa. Rápidamente dije, vamos allá, me siento en mi salsa porque he crecido con ello, asi que me ha cuadrado tanto esta como en las otras de terror.

E: ¿Qué importancia tuvo el mundial de fútbol para que entraras en el proyecto?

JB: En realidad, fue la premisa que me atrajo. No se me propuso una historia de robos, sino un atraco en la final. Es la base sobre la que se construye la historia, no fue un detalle a posteriori, es justo la limitación del tiempo de 90 minutos de un partido de fútbol lo que me volvió loco.

Way Down Rapina Alla Casa Bianca Sky

E: ¿Qué os llamó la atención del cine de atracos como actores, especialmente a Luis Tosar y José Coronado, que ya estuvisteis en 'Cien años de perdón?

José Coronado: Es la segunda que compartimos juntos y no compartimos plano, no tiene perdón.

Luis Tosar: Ojalá, nos gustaría poder corregir esto ya. A mi me atrajo que es género, uno que nos gusta especialmente.

José Coronado: La diferencia es que esta es un poco más grande la producción, también que transcurría durante el mundial.

Axel Stein: Me encantan las películas de este tipo, quería hacer algo ‘The Italian Job’ así que ni me lo pensé.

Àstrid Bergès-Frisbey: Para mi tiene más que ver con rodar con Jaume y lo que puede aportar con su talento al género, además la idea de un atraco en un momento de celebración me parece muy original, combinar algo de acción en un punto clave de la sociedad española.

Way Down 672721144 Large

Espinof: ¿Habéis notado diferencia al rodar a nivel de producción, rodar con actores internacionales, días de rodaje etc...?

JC: Técnicamente no hay mucha diferencia, hay buenos actores, hay buen equipo, todo es mejor, aunque no creas que hubo muchos más días de lo habitual, quizá había más cámaras y luego más tiempo para postproducción.

LT: Lo convierte algo más interesante en el día a día, la mecánica es igual, a la hora de la verdad alguien dice acción, tu estas rodando y eso es todo, pero rodar en inglés tiene una idiosincrasia diferente.

Espinof: ¿Qué se siente al robar un banco español, o sea dinero que es nuestro, de todos?

LT: Bueno, son piratas modernos y estos siempre tienen el beneplácito del espectador, desde pequeños siempre queremos ser Long John Silver. Nos hace gracia porque es una fantasía que ataca a una gran institución, te rebelas contra las autoridades y luego hay que llevarlo a cabo o no. Si en las películas lo que hicieran fuera real igual no nos caían tan bien, pero en la ficción hay glamour.

JC: Y sobre todo que no están robando al contribuyente, es un tesoro disputado, y es otra cosa.

Espinof: José, tú eres el bueno, pero eres malísimo, sin embargo no llegas a hacer nada malo, ¿Cómo se encarna a un villano que tan solo está haciendo su trabajo?

JC: Al ponerte en frente de los protagonistas ya es en sí mismo un contrapunto y este hombre no se permite sonreír, solo quiere cazar a los que quieren abordar su barco y le hace ser odioso no tanto por lo que es el sino por lo bien que caen los otros. Él es un profesional que tiene ese punto de amargura y obsesión que va en detrimento de la persona.

Way Down 880319486 Large

Espinof: Freddie, en España ya te conocemos por tu impecable castellano, ¿es la primera vez que ruedas aquí, qué diferencias has notado?

Freddie Highmore: En Inglaterra no cortamos para el bocata (ríe). No, es genial, tan solo andar por Madrid es un lujo, yo había estado antes trabajando de becario y en un despacho de abogados, pero es la primera vez aquí. La forma en la que el equipo ha recogido la ciudad y los edificios, la plaza de Cibeles, es impresionante, la escala es enorme. Me encantaría volver a hacer algo en España.

Espinof: ¿Habéis visto 'La casa de papel'? ¿Sabéis que también roban el Banco de España?

JB: Cuando nos lo dijeron fue un poco un shock. Nos enteramos de que estaban a punto de empezar a rodar otra temporada a un mes de rodar lo nuestro. Teníamos un guion tan cerrado y aprobado que no podíamos hacer cambios a cuatro semanas: actores, compañías… no había posibilidad de movimiento. Cuando la vi fue un alivio porque el tipo de historia es distinta, hay motivaciones diferentes y todo lo que tiene que ver con la cámara acorazada nos salió de dos formas suficientemente distintas.

FH: Lo sé, no he visto esa temporada, pero como rodamos hace dos años creo que no había salido aún.

Sam Riley: ¿Qué pasa con los españoles que quieren robar todo el rato su propio banco? Es un gran deseo en este país lo de robarse a sí mismos.

ABF: Yo no la había visto y la tengo pendiente, me han dicho que está genial.

AS: No la conocía, me la apunto.

Freddie

Espinof: También coincide que se ha estrenado 'La Fortuna' de Amenábar y esta ‘Way Down’ parece una cara B, el lado de los piratas, ¿Qué habéis sentido al poneros de parte de los malos de aquella?

JB: No la he visto, aunque tengo muchas ganas y sabía que existía y que estaba en producción. De hecho, Alejandro vino un día a visitarnos, un detalle muy bonito porque estábamos delante de su casa y entonces nos lo explicó, nos habló de que estaba con una serie que era de algo muy parecido. Luego han estrenado ellos antes. Se que son muy distintas, parten del mismo concepto pero va por otro lado.

Espinof: Hay algo que realmente impresiona ver ahora en 'Way Down' que son las escenas con mucha gente reunida en la calle. No se si habéis vuelto a rodar después de que empezara la pandemia, no sé como habéis vivido todo esto.

FH: Rodamos esto antes y ahora no lo podríamos haber repetido con los miles de extras que hay en muchas escenas. Yo sí que he vuelto a trabajar desde entonces en 'The Good Doctor' en Vancouver y es un escenario muy diferente. Me siento afortunado de tener todavía un trabajo, y las medidas no son un incordio aunque a veces sí retrasan todo. Ahora parece que volvemos a un periodo de normalidad relativa y espero que 'Way Down' anime a la gente a volver al cine, porque me parece que está hecha para ver en pantalla grande.

SR: Yo no he vuelto realmente, pero he estado a gusto en casa, no quiero sonar frívolo pero por fin he disfrutado de mi mujer y mi hijo. Yo estoy cerrando algo para rodar en Roma el año que viene, pero necesitamos una excusa para volver a España, quizá a Barcelona.

ABF: No he vuelto a rodar nada que necesitara de tanta gente al mismo tiempo, lo que se ve en pantalla es un efecto especial que ahora es imposible.

AS: es bastante triste porque este rodaje fue especialmente cálido y divertido. No es fácil repetirlo ahora mismo.

Way Down 40078 G1

Espinof: ¿Qué tal la fue la experiencia de reunir un reparto de países tan diversos y la comunicación entre los compañeros y el equipo?

JB: El proceso de casting de una película como esta es complejo y laborioso, debes ser consensuado en todo momento con muchas partes implicadas, pero una vez se pasó esto todo fue fluido. En el momento que vino Freddie vimos que Thom siempre había sido él y no podía ser otro.

SR: ¡El caos! Fue muy divertido, era un poco torre de Babel, a veces Jaume le decía algo a Freddy, este me traducía a mí, luego yo lo traducía a alemán para otros. Era genial, verdadero espíritu europeo.

FH: Repetiríamos ya con Jaume, es verdaderamente talentoso y capacitado para esto. Las grandes set pieces, las escenas de acción y al mismo tiempo es capaz de tocar lo justo en las dinámicas de los personajes.

ABF: Es como una gran reunión de reparto europeo, venimos de muy distintos países, es lo que hace a la película algo especial.

AS: fue agotador para mí por mi primera vez en España y en una gran producción, lo pase genial pese a ser difícil, por la mezcla de palabras pero fue genial.

SR: Estaría bien hacer ‘Way Down 2’, reunir al equipo y repetir la experiencia.

Astrid

Espinof: Astrid, ¿cómo afrontaste tu papel de ser el único personaje femenino dentro de un grupo de hombres?

ABF: Para mí era muy importante que la presencia de Lorraine no se limitara a ser “la chica” y traté de hacer que fuera una miembro del equipo en sí, darle mas peso a su función dentro del equipo, como una más que ser mujer, algo en lo que me centré especialmente.

Espinof: Jaume, hemos sabido que vas a adaptar a Lovecraft en ‘The Fear Collection’ aquí en Madrid, no sé si puedes decirnos algo de ella, tu enfoque para enfrentarte a un autor así de importante para la cultura del terror y más en España.

JB: En realidad, está solo ligeramente inspirada en ‘Los sueños de la casa de la bruja’, no es una adaptación, lo que vais a ver no tiene nada que ver con el universo de Provicence de Lovecraft. Es una película que sucede hoy, en el extrarradio de Madrid en unos ambientes más bien sórdidos que sí tiene que ver con el texto pero quizá no cómo esperáis. Estamos a punto de entrar a rodar y estamos muy contentos y con ganas.

Temas
Inicio